Majo wa Kekkyoku Sono Kyaku to… 01 Sub Español

0 Views

Majo wa Kekkyoku Sono Kyaku to 01 Sub Español

Majo wa Kekkyoku Sono Kyaku to... 01Título: Al final, la bruja y ese cliente…

Fecha de lanzamiento: 24 de febrero de 2023

Adaptación: Manga de Nishi Yoshiyuki

Release: Sub Español

Producción: PinkPineapple

Estudio de Animación: Studio 1st

Recurso: AniDB

Majo wa Kekkyoku Sono Kyaku to 01 Sub Español

La bruja Mojikawa dirige su propia casa de adivinación llamada Mojimoji House. Ella usa magia arcana para contarle a la gente sobre su futuro. Y dado que es magia bastante precisa, algunos visitantes están extremadamente descontentos. Un día, Mojikawa predice el destino de un joven llamado Leo. E, irónicamente, ella misma se convierte en la protagonista de su profecía.

La bruja Mojikawa tiene una tienda de clarividencia. Es adivina y predice el futuro con sus poderes mágicos. La videncia es una magia que puede afectar la vida de las personas, por lo que debe usarse con mucha precaución. Pero una situación sin precedentes ocurrió poco antes de eso. A decir verdad, su cartomancia no miente sobre las historias de amor. Sin embargo, intenta de alguna manera mentir a sus clientes sobre este tema, pero no lo consigue. Es por esta razón que los clientes son escasos.

Ese día irrumpe un cliente. Había venido una vez antes. Después de resolver un problema, él viene a verla regularmente. La bruja Mojikawa lo reconoce por su voz, o más bien por sus predicciones. Pero ese día, Leo tenía prisa por verla. Quiere saber si su relación con su novia es posible. Pero en el fondo, Leo solo piensa en una cosa: joder a Mojikawa.

La mayor parte del trabajo de « adivinación » consiste en el uso de la intuición y la escucha activa para adivinar ciertos elementos de la vida de la persona, para luego vincularlos al simbolismo clásico de las cartas. Los críticos comparan esta práctica con la lectura en frío pura. La cartomancia, cuando usa el tarot, se llama entonces taromancia (ya veces tarología). Las otras prácticas de cartomancia utilizan principalmente barajas de cartas estándar con signo francés, inglés o español.